top of page

Vocabulário da moda

  • Photo du rédacteur: Os bacalhaus da essec
    Os bacalhaus da essec
  • 28 mars 2018
  • 2 min de lecture

Acho : je pense

Ainda : encore / toujours

além disso: en outre

Alpargatas = espadrilles

Altos e baixos : des hauts et des bas

Amadorismo : amateurisme

Ambientais: environnement

Angustiada: boulversée

Apesar = malgés que

Apresentações : présentation

Araras : aras

Article 2 :

Atacado : attaqué / agressé

Atuam : ils agissent

Balaio : paniere

Batalhavam : ils ont lutté

Bianca Ranucci : modelo

Birôs :

Borracha: caoutchou

Brasilidade

Cabe : il appartient

Calçados = chaussures

Chinelos = chaussons / pantoufles / tongs

Cobrir : couvrir

Coleções : collection

Coleções : collection

Como se fosse : comme si s’était

Comodismo : facilité

Conseguiram : ils ont reussi

Consumo de moda : consommation de mode

Convité : invitation

Corrupção : corruption

Cujo : dont

Deixado pela : laissé par

Deixo : je laisse

Delação = relation / lien / rapport

Deram : ils ont donnés

Descrença : méfiance

Desfile : défilé

desfiles: défilé

designers

Disposta : prête

Do eixo : de l’axe

Edição : édition

empreendedorismo: entrepreunariat

Empreendimento: entreprise / projet

Encargos : charges

Encolha: aumente

Engolidos : avalés / engloutis

Envolvimento: implication

Enxergar : voir

Equação : équation

Esboça : esquisse

Escancarar : ouvrir grand

Estilistas

estrangeirismo

Estreante : débutant

Folha : feuille

Fontes : la source Moda : mode Roupa : vêtement Marca : marque Modelo: mannequin Havaianas: tongs Bikini Reserva: marca roupa homem Farm: marca roupa mulher Isabela Capeto Osklen, rio de janeiro Handred Clau Cicala Cavalera John John Richards Use reserva

Fora = en dehors

Foram : ont été

Furo: trou

Grifes : marques

grifes: marques

Houve : il y a eu

Idas e vindas : allers et venus

Ideia : idée

Impostos : taxe / impots

Incensados :

Isso : cela

Lâmpadas: lampes

Lorenzo Merlino : estilistas

Machucaram : ont touchés

Manter : maintenir

Marcia Gimenez :

Mercado volatil : marché instable

Moda brasileira

Mudanças = changement / modification

Murilo Lomas : arquiteto e designer interiores brasileiro

Núcleo criativo : noyau créatif

Numa mania : dans l ‘habitude

Ocorrerão = auront lieu / future

Padrão : modèle

Palataveis :

Palco : la scène

para que as grifes entrem no marcado --> subjonctif

Para serem conhecidas, as grifes

Parar : arrêter

Parei : j’ai arrêté

Pares: paires

Passarelas : podium

Passarelas : podium

Paulistana :

Peças : pièce / morceau

Pessoas : personnes / gens

Planilhas : feuille de calcul

Por outro lado

Portfolio : porte feuille

Procurou : a tenté / a essayé

provavelmente: prbablement

Prumo : poid

Retomar : reprendre

Retrato : portrait / tableau / photo

Saíram : ils ont quitté / ils sont sortis à sair

São Paulo Fashion Week / Morumbi fashio

Se apagou : s’est terminé / éteint

Se as coisas : si les choses

Se tornou : tornar : devenir

Submissão : soumission

Targa tributaria : charges fiscale / imposée

Taxa de juros : taux d’interet

Tirar : prendre

Tiro : tir

Trazês las : les amener

Vácuo : le vide

Varejo : détail

Vontade : volonté

Posts récents

Voir tout
Vocabulário dos modelos

a escolheu para estampar = J'ai choisi de marquer a gente aposta que ainda vem muito mais pela frente. = nous parions que cela vient...

 
 
 

Comments


© 2018 by BBA ESSEC created with Wix.com

Merci ! Message envoyé.

bottom of page