Vocabulário dos modelos
- Os bacalhaus da essec
- 28 mars 2018
- 3 min de lecture
a escolheu para estampar = J'ai choisi de marquer
a gente aposta que ainda vem muito mais pela frente. = nous parions que cela vient encore beaucoup plus loin.
ampliando = en expansion
Após mudar-se para São Paulo = Après avoir déménagé à São Paulo
As pessoas : les personnes
assim = donc
autoral = auteur
biotipo : biotype
capa : couvertiure
colocassem = colocassem
como ela mesma já contou . = comme elle l'a déjà dit
comprovar isso, conheça mais sobre a trajetória de Gisele Bündchen, = L'engagement dans la carrière est responsable des nombreuses réalisations qu'elle a accomplies. Pour le prouver, en savoir plus sur la trajectoire de Gisele Bündchen,
crescimento = croissance
é linear – foram altos e baixos, mudanças de nome e de diretriz = est linéaire - étaient hauts et bas, changements de nom et de ligne directrice
Foi quando mudou-se para São Paulo sozinha e passou a morar com mais oito meninas. = C'est alors qu'elle a déménagé à São Paulo et a emménagé avec huit autres filles
lanejamento e pé no chão = et rez-de-chaussée
marcada por costureiros acostumados a vestir as classes altas = marqué par les couturiers habitués à s'habiller pour les classes supérieures
Mas a carioca agrada também pela simpatia e jeito carinhoso de dar suas dicas : Mais le carioca plaît aussi avec la sympathie et la manière affectueuse de donner ses conseils
mas acabou = mais c'est fini
Mas, com o apoio da família, ela sempre decidia seguir em frente e mostrar que tinha capacidade de sobra =. Mais avec le soutien de la famille, elle a toujours décidé d'aller de l'avant et de montrer qu'elle avait assez de capacité
não tem muita noção sobre seu corpo ou o gosto é considerado duvidoso : n'a pas beaucoup de notion de son corps ou son goût est considéré comme douteux
O papel de Cristina é orientá-las sobre os erros e acertos : Le rôle de Cristina est de les guider sur les erreurs et coups
podem escolher entre as lojas selecionadas pela produção : peuvent choisir parmi les magasins sélectionnés par la production
que logo enxergou = qui a bientôt vu
que vão desde cores que combinam com a pele até : allant des couleurs qui combinent avec la peau
scolher cortes de cabelo : coupe de cheveux
sofrer grandes mudanças = subir des changements majeurs
virou : tourné
trazendo-as para o evento e ajudando-as a crescerem e se fortalecerem no ramo da moda = les amener à l'événement et les aider à grandir et à se renforcer dans le secteur de la mode.
assinada por Emicida e seu irmão : signé par Emicida et son frère
5 participantes = 5 participantes
a concorrência : la concurrencer
agências = agences
apresentadoras preferidas do público francês = presentatrices préférées des francais
arrasaram = ils ont rasé
as lojas = les boutiques
carioca : "de rio"
carreira da modelo = carrière de mannequin
celebridade = célébrité
cores = couleurs
corpo = le corps
desenvolvimento : developement ,
desfilar = defiler
diferença = difference
entrevistas = entretiens
evento : evévenemts
guarda-roupa = garde robe
ligadas = ligadas
macacões = salopette
no mundo da moda = le monde de la mode
o universo da beleza : l'univers de la beauté
peça = partie
Pioneirismo : pionnier
popular = populaire
potencial = potenciel
profissionalização : professionnalisation
programa = programme
rainha das compras = reine du shopping
rasgados = déchiré
remete = envoie
talento = talent
talentos : talents
tendências = tendances
uma competição = une competition
Comments