top of page

Vocabulário dos modelos

  • Photo du rédacteur: Os bacalhaus da essec
    Os bacalhaus da essec
  • 28 mars 2018
  • 3 min de lecture

a escolheu para estampar = J'ai choisi de marquer

a gente aposta que ainda vem muito mais pela frente. = nous parions que cela vient encore beaucoup plus loin.

ampliando = en expansion

Após mudar-se para São Paulo = Après avoir déménagé à São Paulo

As pessoas : les personnes

assim = donc

autoral = auteur

biotipo : biotype

capa : couvertiure

colocassem = colocassem

como ela mesma já contou . = comme elle l'a déjà dit

comprovar isso, conheça mais sobre a trajetória de Gisele Bündchen, = L'engagement dans la carrière est responsable des nombreuses réalisations qu'elle a accomplies. Pour le prouver, en savoir plus sur la trajectoire de Gisele Bündchen,

crescimento = croissance

é linear – foram altos e baixos, mudanças de nome e de diretriz = est linéaire - étaient hauts et bas, changements de nom et de ligne directrice

Foi quando mudou-se para São Paulo sozinha e passou a morar com mais oito meninas. = C'est alors qu'elle a déménagé à São Paulo et a emménagé avec huit autres filles

lanejamento e pé no chão = et rez-de-chaussée

marcada por costureiros acostumados a vestir as classes altas = marqué par les couturiers habitués à s'habiller pour les classes supérieures

Mas a carioca agrada também pela simpatia e jeito carinhoso de dar suas dicas : Mais le carioca plaît aussi avec la sympathie et la manière affectueuse de donner ses conseils

mas acabou = mais c'est fini

Mas, com o apoio da família, ela sempre decidia seguir em frente e mostrar que tinha capacidade de sobra =. Mais avec le soutien de la famille, elle a toujours décidé d'aller de l'avant et de montrer qu'elle avait assez de capacité

não tem muita noção sobre seu corpo ou o gosto é considerado duvidoso : n'a pas beaucoup de notion de son corps ou son goût est considéré comme douteux

O papel de Cristina é orientá-las sobre os erros e acertos : Le rôle de Cristina est de les guider sur les erreurs et coups

podem escolher entre as lojas selecionadas pela produção : peuvent choisir parmi les magasins sélectionnés par la production

que logo enxergou = qui a bientôt vu

que vão desde cores que combinam com a pele até : allant des couleurs qui combinent avec la peau

scolher cortes de cabelo : coupe de cheveux

sofrer grandes mudanças = subir des changements majeurs

virou : tourné

trazendo-as para o evento e ajudando-as a crescerem e se fortalecerem no ramo da moda = les amener à l'événement et les aider à grandir et à se renforcer dans le secteur de la mode.

assinada por Emicida e seu irmão : signé par Emicida et son frère

5 participantes = 5 participantes

a concorrência : la concurrencer

agências = agences

apresentadoras preferidas do público francês = presentatrices préférées des francais

arrasaram = ils ont rasé

as lojas = les boutiques

carioca : "de rio"

carreira da modelo = carrière de mannequin

celebridade = célébrité

cores = couleurs

corpo = le corps

desenvolvimento : developement ,

desfilar = defiler

diferença = difference

entrevistas = entretiens

evento : evévenemts

guarda-roupa = garde robe

ligadas = ligadas

macacões = salopette

no mundo da moda = le monde de la mode

o universo da beleza : l'univers de la beauté

peça = partie

Pioneirismo : pionnier

popular = populaire

potencial = potenciel

profissionalização : professionnalisation

programa = programme

rainha das compras = reine du shopping

rasgados = déchiré

remete = envoie

talento = talent

talentos : talents

tendências = tendances

uma competição = une competition

Posts récents

Voir tout
Vocabulário da beleza

a 33 cores = à 33 couleurs a rever = à revoir acirrada = serrée (a concorrência cada vez mais acirrada têm incitado as empresas...

 
 
 

Comments


© 2018 by BBA ESSEC created with Wix.com

Merci ! Message envoyé.

bottom of page